El Gobierno Vasco ha presentado este viernes una nueva iniciativa llamada ‘Adi! Filmak euskaraz’, con el objetivo de aumentar la presencia del euskera en el ámbito del entretenimiento audiovisual. Este proyecto busca integrar la lengua vasca en un sector cultural que consume especialmente la juventud. La presentación tuvo lugar en el Azkuna Zentroa de Bilbao, donde alrededor de 400 escolares y sus familias asistieron al estreno de la película de animación ‘Maracuda’, dirigida por Viktor Glukhushin.
La vicelehendakari primera y consejera de Cultura y Política Lingüística, Ibone Bengoetxea, fue la encargada de presidir el acto, acompañada por Alfonso Benegas, presidente de la asociación de salas de cine de Euskadi (EZAE). Durante su intervención, Bengoetxea subrayó la importancia de garantizar que el euskera esté presente en los espacios de ocio y cultura, destacando que la iniciativa representa una oportunidad para que la población, especialmente los más jóvenes, puedan «vivir el euskera con naturalidad también en el ámbito audiovisual».
Un estudio del colectivo Pantailak Euskaraz revela datos preocupantes sobre el uso del euskera en el cine. En 2024, solo el 2,6% de los estrenos en Euskal Herria se proyectaron en euskera, cifra que se redujo a un escaso 0,4% en Iparralde. Este descenso es una continuación de una tendencia observada en 2023, donde el euskera representó apenas el 2,48% del total de estrenos, con solo 14 de las 563 películas estrenadas en Hego Euskal Herria contando con versión en euskera.
Una de las metas principales del proyecto es aumentar la cantidad de películas que se estrenan en euskera en las salas comerciales, con la intención de alcanzar al menos 24 estrenos anuales. De esta cifra, 12 serán grandes producciones internacionales, asegurando que el público tenga acceso a los títulos más populares en su lengua. La iniciativa abarcará una amplia variedad de géneros, desde animación hasta cine familiar, buscando que el euskera se convierta en un elemento natural en los hábitos de ocio de familias y jóvenes.
Otro aspecto fundamental de ‘Adi! Filmak euskaraz’ es su enfoque en las plataformas digitales. Se pretende que la presencia del euskera en aplicaciones de streaming se potencie a través del doblaje y la subtitulación. Actualmente, ya hay cerca de 1.000 títulos disponibles en euskera en plataformas como Netflix, Amazon Prime Video y Movistar Plus+, además de los contenidos propios de EITB. El Gobierno Vasco se ha comprometido a expandir esta oferta y mejorar su visibilidad para facilitar su acceso a los usuarios.
Para hacer más accesibles estos contenidos, se lanzará un portal llamado Kulturklik, donde se podrá consultar qué películas y programas están disponibles en euskera, así como las salas de cine y plataformas de streaming donde se pueden visualizar, junto a sus fechas de disponibilidad. Este recurso digital se complementará con una campaña de comunicación dirigida especialmente a familias y jóvenes.
El nuevo proyecto se suma a iniciativas anteriores, como Zinema Euskaraz, gestionada por Zineuskadi, que financia el 100% de los gastos de doblaje de películas al euskera, así como ayudas para impulsar estrenos comerciales. ‘Adi! Filmak euskaraz’ cuenta con la colaboración de salas de cine, distribuidoras internacionales, plataformas digitales y otros actores del sector audiovisual, y se encuadra en la estrategia ‘Jauzia Gara’, que busca generar nuevas oportunidades para el uso del euskera en áreas clave de la vida cotidiana, con el fin de fortalecer su presencia en el panorama audiovisual.

































































































