Ibone Bengoetxea, vicelehendakari y consejera de Cultura y Política Lingüística, ha reafirmado el compromiso del Gobierno Vasco para lograr el traslado temporal del ‘Guernica’ de Picasso a Euskadi. En declaraciones realizadas en una entrevista en Onda Vasca, Bengoetxea describió esta solicitud como «razonable y sensata», indicando que todavía no ha recibido una respuesta concreta al respecto. «No me conformo con que suban un informe a la página web de un museo; mientras el balón esté en el campo, seguiré jugando», añadió con determinación.
La consejera destacó que el Ejecutivo vasco ha presentado una «propuesta concreta» al Gobierno español, enfatizando que esta no consiste en un simple deseo de trasladar la obra de arte de manera improvisada. Bengoetxea también mencionó la importancia de planificar adecuadamente el transporte del cuadro para garantizar que no sufra daños durante su estancia en el país.
Además, se refirió a la necesidad de trabajar en conjunto para determinar qué requisitos son necesarios para llevar a cabo este traslado. «No estamos actuando de forma impulsiva; somos conscientes de la condición de la obra y hemos recibido numerosos informes sobre su estado a lo largo del tiempo», afirmó.
Esta no es la primera vez que el Gobierno Vasco realiza una solicitud en relación con el ‘Guernica’. Bengoetxea subrayó que la petición actual se presenta en un contexto significativo, ya que se conmemora el 90 aniversario del primer Gobierno Vasco y el aniversario del bombardeo de Gernika en abril de 1937. «La cuestión es cómo se puede estudiar la manera de hacerlo de forma conjunta», insistió, reconociendo la relevancia histórica y cultural de la obra.
En otro asunto, la vicelehendakari abordó la reciente decisión del juez de Vigilancia Penitenciaria de la Audiencia Nacional, José Luis Castro, de revocar la semilibertad de la exdirigente de ETA, Soledad Iparragirre, alias ‘Anboto’. Bengoetxea indicó que el Gobierno Vasco procura mantener una postura moderada en este ámbito, siempre dentro del marco legal actual.
La consejera enfatizó que las decisiones deben basarse en informes técnicos y no ser arbitrarias. «Es vital que, en un sistema democrático, estas decisiones cuenten con las garantías y contrapesos necesarios, como la fiscalía y el juez de vigilancia penitenciaria», explicó. Aunque mostró respeto por la decisión judicial, también subrayó la necesidad de empatizar con las víctimas afectadas por esta situación, reafirmando que el Gobierno actúa con respeto al marco jurídico.
En cuanto a la posibilidad de llegar a un acuerdo entre los dos socios del Gobierno, PNV y PSE, sobre el blindaje jurídico del euskera en las OPEs, Bengoetxea se mostró optimista. «Siempre espero que aquellos que tienen diferentes opiniones puedan llegar a consensos, porque eso depende de la voluntad de las partes implicadas», comentó. Durante la entrevista, también pidió que el euskera sea alejado de debates ideológicos extremos que puedan polarizar su uso.
La consejera expresó su convicción de que «el euskera goza de buena salud», citando ejemplos de acuerdos políticos que han permitido su promoción. «Esto es lo que nos permitirá crecer y garantizar que el euskera se ajuste adecuadamente en los perfiles lingüísticos requeridos para los empleados públicos», añadió.
En otro tema relacionado con la cultura, Bengoetxea se refirió a la asignación de 300.000 euros por parte del Gobierno Vasco al grupo musical ETS para sus conciertos en Barcelona y Madrid. Destacó que un grupo de un pequeño municipio como Yécora, que realiza su espectáculo en euskera, haya logrado llenar espacios como el Palau Sant Jordi o el Movistar Arena. «Esto demuestra que el euskera puede atraer tanto a quienes lo conocen como a quienes no», afirmó.
La consejera consideró que la ambición de ETS de «traspasar nuestras fronteras y cantar en otros lugares» en euskera es un testimonio de que esta lengua puede conectar emocionalmente con el público. «Una lengua minorizada no representa ningún obstáculo para que las personas puedan vibrar juntas», concluyó, reafirmando la importancia del euskera en la cultura contemporánea.

































































































